フランス人は恋人のことを素敵なあだ名で呼ぶことが多いそうです。
シャンプーの名前にあるマシェリなんていうのも、男性が愛しい女性を呼ぶときの愛称です。
Ma chérie (マシェリ) = 私の愛しい人!
Mon petit sucre d'amour (モンプティスクルダムール)=私の砂糖
Mon amour =私の愛!
Ma tendre aimée (モントンドレメ)=私の優しい愛しの人!
Ma femme adorée =私の愛しの妻!
Mon cœur (モンキャール) =私の心
なんでロマンチック!って思いますか?
私たちは基本的に会話が英語なので、あまり上記の呼ばれ方はありません。
もちろん愛称で呼んでくる時の顔は、目がうっとりとろーんとしていて、あ、相当ロマンチックな名前考えてるんだろうな (嫌な予感)。となります。
では、ドエムッシュは私のことをなんと呼んでいるのか。
My Big Head =私のデカい頭
My Flat Face =私の平面顔
My short nose =私の鼻ぺちゃ
マイビッグヘッドなんて、ビッグフットみたいな響きでまるで怪物です。
大きい頭には脳味噌がたくさん入っていると考えられるし、平面顔は珍しいし、こっちでは鼻を整形で低くする人もいるくらいで、大体この3パターンです。
毎日毎日悪口のオンパレードをうっとり自己陶酔の顔で呼んでくるドエムッシュ。
彼はドMのはずなのにわたしへのダメージは抜群です。