実家からドエムッシュの誕生日プレゼントにと、日本のドリル3冊、JLPTのテキスト1冊、ドラえもんのことわざ辞典が1冊と私宛に便箋が3冊届きました。
コロナのせいで配達が遅延したのか、5月23日に航空便で両親が送ってくれた物が6月22日に到着。箱はボロボロで、15cmほど破れていました。フランスの郵便は評判が悪いので、少し嫌な予感がして破れ目から開封。可哀想なダンボール。
両親曰く
ドラえもんの学習マンガ3冊
ドリルを6冊
JLPTのテキストを3冊
便箋3冊
封筒2セット
を送ってくれた模様。
手元にあるものを確認してみると、ドラえもんのマンガが2冊、ドリルが3冊、JLPTのテキストが2冊、封筒が2セット足りない。
もちろん、LA POSTEのテープが途中で貼られていたので、開封された時に取られたのかな、なんて疑ってしまいます。郵便局に問い合わせても「荷物を全て日本に送り返せば全額保証しますよ」とのテキトーな返事。明日またドエムッシュが郵便局員に食い下がってくれるそうです。もし盗んだ輩がいるとしたら地獄行き決定ですね。
とりあえず、箱も証拠に手元にしばらく置いておくことになりそう。よく頑張ったね、と労ってあげたいです。
荷物をフランス語圏に送るときはこの文言をダンボールに書くことをお勧めします。
Si tu voles, tu iras en enfer.(中のものを盗んだら地獄行き。)